close

人行道上映照出兩個不對稱的影子,相依相畏的拉長前進

我們手牽著首,影子重疊的那個地方,一同攜手走過

那個時候,那樣的日子將全部改變....

 

你喜歡把我心愛的東西藏起來,每次藏的地方都一樣,而今天我先到那裏等你

時間帶來了夕陽,影子找到了我,拉長了身影

你驚訝的望著我,卻又不服輸的,嘟起了嘴別過臉去

我的手輕輕的順著你的茶色頭髮

當我說對不起,你說那你抱著我

影子重疊在一起了呢!

你看著我笑了起來,我也學你嘟起嘴,溫柔的看著笑著的你。

這段時間,這個空間,是如此令人珍惜,珍惜的令我想哭泣

看著你那張可愛到讓人覺得疼惜一輩子都不夠的臉,我不禁著了迷

你清澈的眼眸回應著我熾熱的目光,嘴巴微微張開似乎想說些甚麼

不等你回應,便溫柔的吻上去。

你似乎有感覺到什麼,閉上了雙眼,淚沿著你細緻的臉龐滑落下來

我把額頭輕輕靠在你的額頭,手撫上你的臉,將眼淚揮去。

「這樣不像翔ちやん...翔ちやん可以再任性一點哪!我也不會說什麼的...」

「這樣太麻煩かず囉~」

『不會麻煩哪....翔ちやん不說愛我嗎....』

我說不出口

說不出愛你

一句這麼簡單的一句話,僅僅如此。

 

我好想說給你聽,好想牽著你小小的手,好想要一輩子靜靜的看著你打電動時的表情

好想要...好想要...好想....要。

 

『かず  我愛你。

這是事實,但是我不想看見你當我說我要離開你時的表情,我知道かず再痛苦再傷心難過,也只會強顏歡笑的替我送行,不會挽留我...

かず  原諒我...對不起。』

 

我牽住你的手,你靜靜的靠在我肩膀上,頭隨著我的呼吸上下起伏,髮絲隨著微風吹動輕輕騷著我的耳朵

「かず....」「嗯?」

「....喜歡你唷......」「诶?翔ちやん剛剛有說了什麼嗎?」

我輕輕吸口氣,努力控制住自己即將崩潰的情緒

「沒什麼~」我搖搖頭。

 

かず....我不會忘記今天和你在一起的一切

 

【さよなら、かず】

 

『無法壓抑的想見你的今日,一定也會想起你吧

  唯一不變的是,かず,你一直活在我心中。』

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

さよなら是永別了的意思

然後這是篇翔ちやん視角的

一篇因現實殘酷所以逼不得以離開nino的文章

穿插了嵐許多歌詞

沒有寫得很好

今後還請請多多指教((遭踹飛

arrow
arrow
    全站熱搜

    신세은 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()